Drugi dan Revije malih književnosti: Island zaključili smo razgovorom sa Sölvijem Björnom Sigurðssonom i Jónasom Reynirom Gunnarssonom, čija je proza prevedena i objavljena u antologiji Svjetlucaju ledene perle. Razgovor je moderirala Anja Tomljenović.
Sölvi Björn Sigurðsson piše prozu, poeziju, prevodi, a okupio je i najmlađu islandsku pjesničku generaciju u prvu takvu islandsku antologiju. Dobitnik je Islandske nagrade za književnost, a kritika posebno ističe njegov smisao za humor i ironiju, kao i poigravanje s velikim književnim uzorima. U antologiji je zastupljen ulomkom iz romana Cvijet te iz najrecentnijeg romana Kopernika.
Jónas Reynir Gunnarsson (1987.) romanopisac je i pjesnik koji je privukao veliku pozornost svojim romanima Connecting Flight, Starfish i Death of a Forest, od kojih je posljednji bio nominiran za Islandsku književnu nagradu i Nagradu Europske unije za književnost. U antologiji je zastupljen ulomkom iz romana Smrt šume, za koji kaže da je “o očajničkoj želji za mirnim utočištem u vlastitom životu, ali i o neuspjehu.”
Donosimo ulomak iz romana 'Svinjska glava' islandske spisateljice Bergþóre Snæbjörnsdóttir u prijevodu s islandskog Vanje Veršić.
Donosimo izbor pjesama Elíasa Knörra, koje su objavljene u antologiji 'Svjetlucaju ledene perle' u prijevodu s islandskoga Vanje Veršić.
Volite nas čitati i sudjelovati u našim događanjima i programima?
Podržite nas. Vaša donacija će nam omogućiti da i dalje budemo Booksa koju toliko volite.