Murad Shubert (izbor iz poezije)

Iewek Gnos, Unsplash.

Ponedjeljak
06.11.2023.

U nastavku pročitajte izbor iz poezije Murada Shuberta, objavljen u antologiji Odveć nježne riječi u prijevodu Vlatke Valentić. Više Muradove poezije pronađite u spomenutoj antologiji.

Priroda

U ljubavi
mi smo
ono golo
Nema tog odijela
koje bi nam pristajalo.

Moj grijeh

Htio sam se vidjeti u zrcalu.
Zabunom
okrenuo sam ga prema njima.
Smjesta su me zgrabili za glavu
i bacili je pod giljotinu.
Jer sam im dao da vide

svoje pravo lice.

Obzori

U tami zatvora
čuvar
promatra zatvorenika
kroza zirak na željeznim vratima.

Kroz pukotinu u zidu ćelije
tamničar hrani oči
nedogledom obzora.

Razočaranje
Za žrtve/djecu Sredozemlja

Htio sam postati anđeo,
Tražiti prisnost u šušnju krila
poći do kraja vječnosti
možda doznam što znače ruže.

evo me,
krila natopljenih pjenom
suza,
krvi,
mirisa baruta,
dima,
i s djetetom

nije uspio hodati po vodi. 

 

Murad Shubert rođen je i odrastao u Casablanci u Maroku, u okrugu Hay Mohammadi, poznatom po svojoj umjetnosti i otporu. U njegovom selu nastalo je moderno marokansko kazalište, kao i umjetnost "Al-Halqa", tradicija pričanja priča na tržnicama i drugim javnim mjestima. U dobi od devetnaest godina stekao je bakalaureat iz moderne arapske književnosti. Diplomirao je pravo i političke znanosti. Njegova disertacija o epistemologiji političke znanosti pod ključem je u četvrti poznatoj kao Habus u Casablanci. Shubert je počeo pisati poeziju na arapskom sa 16 godina, a neki od njegovih radova objavljeni su u marokanskim novinama. U svom gradu razvio je ljubav prema crnoj i bijeloj, dvjema bojama za koje je manje vjerojatno da će zavarati od drugih. Crna i bijela također su boje koje su pomogle Shubertu da otkrije djela palestinskih pisaca Mahmouda Darwisha i Ghassana Kanafanija, kurdsko-sirijskog romanopisca, pjesnika i prevoditelja Salima Barakata i egipatskog pjesnika pobunjenika Amala Dunqula. Prema Shubertovim riječima pjesme u njegovoj debitantskoj zbirci Imbagĥad il-Qiegĥ (KKM 2022.) crpe iz tih izvora. Poezija Murada Shuberta na arapskom uglavnom se bavila politikom u arapskom svijetu i ljubavlju. Shubert je uvijek isticao potrebu revolucije u arapskom svijetu i to je razlog zašto je morao napustiti svoju zemlju. Nakon što je proputovao razne zemlje, stigao je na Maltu 2004. godine. Osim arapskog i francuskog, govori malteški i engleski, a sada piše uglavnom na malteškom. 

Možda će vas zanimati
Iz Revije malih književnosti
20.11.2023.

Nadia Mifsud (izbor iz poezije)

Donosimo izbor iz poezije malteške pjesnikinje Nadie Mifsud, koju smo ugostili na Reviji malih književnosti i objavili u antologiji 'Odveć nježne riječi'.

Video
18.10.2023.

Revija malih književnosti: Malta - Leanne Ellul i Karl Schembri

Drugog dana Revije u Booksi smo ugostili pjesnikinju i pjesnika Leanne Ellul i Karla Schembrija. Ako ste propustili razgovor uživo, pogledajte snimku!

Video
13.10.2023.

Revija malih književnosti: Malta - Adrian Grima i Nadia Mifsud

Donosimo snimku prvog dana Revije malih književnosti: Malta.

Intervju
30.09.2023.

'Možda je poezija više potreba nego utjeha.'

Marokansko-malteški pjesnik Murad Shubert, čija je poezija uvrštena u antologiju 'Odveć nježne riječi', rekao nam je ponešto o svom pjesničkom radu te pisanju na malteškom i arapskom.

Piše: Ivana Dražić

Intervju
29.09.2023.

'U osami sam došao u doticaj s dubinama koje nikad prije nisam dosegnuo.'

Pjesnik i pisac Gioele Galea, čija je poezija uvrštena u antologiju 'Odveć nježne riječi', rekao nam je ponešto o svom pjesničkom radu, duhovnosti i ulozi poezije danas.

Piše: Ivana Dražić

Intervju
28.09.2023.

'Većinu vremena nalazim se između nade i cinizma.'

S pjesnikinjom i spisateljicom Leanne Ellul, koja dolazi na Reviju malih književnosti: Malta, razgovarali smo o njenom pjesničkom radu, malteškoj književnoj sceni, prevođenju i još pokojoj temi.

Piše: Ivana Dražić

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu