Nakon brojnih putovanja diljem nedovoljno nam poznatih književnih krajeva, ove godine putevi Revije malih književnosti usmjerili su nas prema obalama Malte!
U Booksi ćemo tijekom 4. i 5. listopada predstaviti malteške pjesnike i pjesnikinje čiji su tekstovi po prvi put prevedeni na hrvatski jezik. Rijetko tko ima precizniji uvid u suvremenu maltešku književnu scenu od Adriana Grime, književnog kritičara, književnika i profesora suvremene malteške književnosti na Sveučilištu Malta, stoga smo upravo njemu povjerili zadatak odabira autora i autorica koji su se našli u antologiji Odveć nježne riječi.
Uz Adriana Grimu, na zagrebačkoj pozornici nastupit će Karl Schembri, Leanne Ellul i Nadia Mifsud. Slijedi više o našim gostima!
Startat ćemo s Karlom Schembrijem, malteškim pjesnikom, piscem i novinarom koji iza sebe ima izuzetno zanimljivu biografiju. Prvi put je objavljen 1997. godine u antologiji naslova Frekwenzi ta’ Spirti fis-Sakra s još tri pjesnika. Njegov roman Il-Manifest tal-Killer cenzurirala je radijska postaja Sveučilišta u Malti Campus FM 2007. godine, nakon što ga je uprava proglasila preuvredljivim za emitiranje. Zbirka poezije na malteškom objavljena mu je 2013. pod naslovom Poskoci na kiši (Passju Taħt ix-Xita). Knjiga poezije na engleskom jeziku Remember the Future objavljena je u SAD-u, a godine 2019. nekoliko njegovih malteških i engleskih pjesama objavljeno je u prijevodu na arapski u knjizi I turn every stone in the forest. Poezija mu je objavljena na arapskom, španjolskom, engleskom, francuskom, grčkom, rumunjskom i slovenskom jeziku. Dio života proveo je u Pojasu Gaze i Jordanu, izvještavajući o humanitarnim krizama u Palestini, Siriji, Iraku, Jemenu, Libanonu, Jordanu i Libiji. Trenutačno živi u Nairobiju u Keniji, gdje radi kao regionalni medijski savjetnik za Istočnu Afriku pri Norveškom vijeću za izbjeglice.
Potom ćemo upoznati i Leanne Ellul koja piše poeziju i prozu, a objavila je i djela za odrasle i djecu. Proglašena je za najperspektivniju autoricu na National Book Prize 2016. godine, a njezini su radovi za djecu osvojili razne nagrade. Njezina prva zbirka poezije L-Inventarju tal-Kamra l-Kaħla objavljena je 2020. godine. Druga zbirka naslova Bjuda dio je interdisciplinarnog projekta usredotočenog na bijelu boju, dok najnovija zbirka nosi naslov Il-Manifest tas-Siġar. Autorica predaje malteški jezik i književnost te je aktivna u organizaciji Inizjamed i HELA fondaciji.
Nadia Mifsud rođena je 1976. godine na Malti, a 1998. preselila se u Francusku. Trenutno živi u Lyonu, gdje piše, predaje i ponekad prevodi. Do sada je objavila tri knjige poezije, jedan chapbook, roman i zbirku kratkih priča. Dobitnica je različitih malteških književnih nagrada, uključujući National Book Prize, i to dva puta: 2016. za Kantuniera ’l bogħod i 2022. za Varjatsionjes tas-Skiet, a te godine postala je treća pjesnikinja laureatkinja. Kao članica malteške kulturne organizacije Inizjamed od 2011. godine sudjeluje u organizaciji Malta Mediterranean Literature Festivala koji se održava svakog ljeta pred kraj kolovoza. Kad ne piše, ne predaje ili prevodi, Nadia obično čita, gleda filmove, šiva ili pokušava snimiti nekoliko dobrih fotografija...
U antologiji će se naći i Gioele Galea koji je rođen na Malti, a studirao je teologiju na malteškom Sveučilištu. Četrnaest godina vodio je samotnjački život pustinjaka u umbrijskim planinama u Italiji. Njegovo pisanje izvire iz mučne potrebe da izrazi misterij koji ga neprestano obuzima: misterij ljudskog života uhvaćenog u vrtlog žeđi za Apsolutom. Galea ne vidi izlaz iz ovog vrtloga. Njegovi objavljeni radovi – sedam zbirki poezije i dva memoara – svjedoče o beskompromisnom putovanju prema dubinama u kojima je ogoljenost jednako teška i bitna.
Isto tako, imat ćete priliku čitati poeziju Murada Shuberta koji je rođen i odrastao u Casablanci u Maroku, u okrugu Hay Mohammadi, poznatom po svojoj umjetnosti i otporu. U dobi od devetnaest godina stekao je bakalaureat iz moderne arapske književnosti. Uz to, diplomirao je pravo i političke znanosti. Počeo je pisati poeziju na arapskom sa 16 godina, a neki od njegovih radova objavljeni su u marokanskim novinama. U svom gradu razvio je ljubav prema crnoj i bijeloj, a te boje pomogle su mu da otkrije djela palestinskih pisaca Mahmouda Darwisha i Ghassana Kanafanija, kurdsko-sirijskog romanopisca, pjesnika i prevoditelja Salima Barakata i egipatskog pjesnika pobunjenika Amala Dunqula. Prema Shubertovim riječima, pjesme u njegovoj debitantskoj zbirci Imbagĥad il-Qiegĥ iz 2022. godine crpe upravo iz tih izvora. Poezija Murada Shuberta na arapskom uglavnom se bavila politikom u arapskom svijetu i ljubavlju. Nakon što je proputovao razne zemlje, stigao je na Maltu 2004. godine. Osim arapskog i francuskog, govori malteški i engleski, a sada piše uglavnom na malteškom.
Detaljan program stiže uskoro!
Donosimo izbor iz poezije malteške pjesnikinje Nadie Mifsud, koju smo ugostili na Reviji malih književnosti i objavili u antologiji 'Odveć nježne riječi'.
Donosimo snimku prvog dana Revije malih književnosti: Malta.