Na prvoj ovogodišnjoj Booksinoj tribini Poezija na živo gostovala je pjesnikinja Ana Brnardić.
Na tribini je Ana čitala pjesme iz novog još neobjavljenog rukopisa (u videu možete poslušati dvije, a za ostatak čekamo Aninu zbirku koja izlazi krajem godine) te je o njima razgovarala s voditeljem Ivanom Šamijom i publikom. Ana je govorila o pjesničkom dugu, kompleksnosti obiteljskih odnosa i njihovoj artikulaciji u pjesmama, poveznicama novih pjesama s prethodnom zbirkom, tegobnosti, ali i zastrašujućoj lakoći pisanja, da nabrojimo samo neke od tema ovog vrlo zanimljivog razgovora.
Namjera je stvoriti atmosferu svojevrsne pjesničke radionice, kojom se želi potaknuti razmjena iskustava pisanja i čitanja poezije te pjesničkog rada u aktualnom društvenom kontekstu.
Ana Brnardić rođena je 1980. u Zagrebu. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu završila je studij komparativne književnosti i hrvatskog jezika i književnosti, a na Muzičkoj akademiji studij violine. Pjesme su joj prevedene na petnaestak jezika i objavljene u domaćim i stranim pjesničkim antologijama, časopisima i na web-stranicama. Dobitnica je Goranove nagrade, Nagrade Slavić i Kvirinove nagrade za mlade pjesnike. Sudjeluje u europskoj pjesničkoj platformi Versopolis. Objavila je knjige pjesama: Pisaljka nekog mudraca (1998), Valcer zmija (2005), Postanak ptica (2009) i Uzbrdo (2015). Izbor iz prve tri knjige preveden je na rumunjski i objavljen 2009. u Rumunjskoj pod naslovom Hotel cu muzicieni. Zbirka Postanak ptica prevedena je na švedski jezik i objavljena 2016. u Švedskoj pod naslovom Fåglarnas tillblivelse. Uz vlastito pisanje bavi se i književnim prevođenjem s rumunjskog jezika u tandemu s Adrianom Oproiuom.
Na Festivalu Prvi prozak na vrh jezika predstavljena je zbirka pjesama 'Suho mjesto' Vide Sever, dobitnice nagrade Goran za mlade pjesnike.
Poezija u zbirci 'Vuk i breza' Ane Brnardić uvijek-već klizi iz okvira u koji je se pokušava smjestiti.
Volite nas čitati i sudjelovati u našim događanjima i programima?
Podržite nas. Vaša donacija će nam omogućiti da i dalje budemo Booksa koju toliko volite.