Prvog dana Revije malih književnosti: Island ugostili smo dva izvrsna pisca i pjesnika s Islanda, Elíasa Knörra i Ragnara Helgija Ólafssona.
Elías Knörr (1981.) pjesnik je, lingvist, višejezični autor koji piše na galicijskom, španjolskom i islandskom, i „flambojantna praživotinja” (njegovim riječima!). UK Poetry review proglasio ga je jednim od tri najreprezentativnija autora moderne islandske poezije. U svom je pjesničkom radu sklon eksperimentu i konstantno je u potrazi za novim izrazima i značenjima „u misiji spašavanja jezika od disglosije i asfiksije”. U Antologiji Svjetlucaju ledene perle je zastupljen izborom iz zbirke Mornar s jutarnjim konjima pod haljinom.
Ragnar Helgi Ólafsson (1971.) autor je sedam knjiga proze i poezije, vizualni umjetnik koji je izlagao u renomiranim europskim muzejima, dizajner knjiga i glazbenik u raznim bendovima, a nominiran je za sve relevantne islandske književne nagrade. U Antologiji je zastupljen ulomkom iz romana Biblioteka moga oca, koji mnogo govori o statusu knjige u suvremenom društvu, ali i o „(na)puštanju stvari koje volite. I kako je netko, pišući jezikom koji umire, neprestano prisiljen vježbati tugovanje”.
Donosimo ulomak iz romana 'Svinjska glava' islandske spisateljice Bergþóre Snæbjörnsdóttir u prijevodu s islandskog Vanje Veršić.
Donosimo izbor pjesama Elíasa Knörra, koje su objavljene u antologiji 'Svjetlucaju ledene perle' u prijevodu s islandskoga Vanje Veršić.
Volite nas čitati i sudjelovati u našim događanjima i programima?
Podržite nas. Vaša donacija će nam omogućiti da i dalje budemo Booksa koju toliko volite.