U antologiji QUEER BALKAN, objavljenoj u sklopu Revije malih književnosti, zastupljena je eksperimentalna drama Kleomed Galine Maksimović. Tim smo povodom Galini postavili nekoliko blic pitanja.
Možete li se opisati u tri riječi?
Kad bih mogla!
Kako biste bez sažimanja opisali vašu dramu objavljenu u antologiji QUEER BALKAN?
Ovo je pokušaj fokusiranja na užasne radne pozicije spisateljica/pisaca na neoliberalnom tržištu nasuprot tipičnoj slici o “neobičnim” umetničkim figurama koje obitavaju van sistema. Ova mini drama takođe pravi kopču između užasnih radnih uslova za umetnice/ke i urušavanja umetnosti.
Što za vas znači pojam queer?
Aktivna pobuna protiv patrijarhalnog, kapitalističkog i represivnog “običnog” i “normalnog”, sloboda istraživanja i subverzije različitih segmenata života: kako radimo, kako se udružujemo, kako volimo i živimo.
A queer književnost?
Književnost sa dugom, ali potisnutom istorijom, a ipak književnost koja ostaje avangardna.
Koliko je queer književna scena u Srbiji?
Dezorganizovana je i marginalizovana. Najlepše kvir priče koje sam čula pripadaju usmenoj književnosti, ispričane u prijateljskim, intimnim prostorima.
Zašto pišete?
Najiskrenije, ne znam.
Koji je najbolji i najgori savjet za pisanje koji ste ikada dobili?
Najbolji: štrihuj delove teksta makar ti bili dragi. Najgori: piši konstantno.
Što čitate u posljednje vrijeme?
Uzimajući u obzir nikad veću važnost čitanja o Palestini, biram sledeće: Adania Shibli Sporedan detalj, Deluge: Gaza and Israel from Crisis to Cataclysm, uredio Jamie Stern-Weiner, i Sara Roy Unsilencing Gaza: Reflections on Resistance.
Galina Maksimović rođena je 1993. godine u Zrenjaninu. Studirala je dramaturgiju na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu. Bavila se različitim prekarnim poslovima, od sezonskog rada na njivi preko filmske kritike do dramaturškog rada u kazalištu. Bez ugovora. Kao autorica, su-autorica ili dramaturginja radila je na izvođenim predstavama ”Tramvaj zvani samoća”, ”...I ostali”, “Treznilište”, “Romeo i Julija”, “Strah od leptira”, a van-institucionalno na nezavisnim performansima “Zajedno do dostojanstvenog rada” i “Pobuna u toku. Etnodramatizacije”. Po njenoj ideji 2023. godine snimljen je cjelovečernji film “Manja”. Autorica je rukopisne zbirke poezije “Devojčice za revolucije”. Radovi su joj objavljeni na portalima Eckermann, Čovjek-časopis, u Balkanskom književnom glasniku. Dobitnica nagrada “Josip Kulundžić” i “The Best Young Critic” (AltCine! Action). Prvi pošten ugovor o radu potpisala je s Rekonstrukcijom Ženskim fondom 2019., gdje i danas radi kao koordinatorica programa. Kad stigne, uključuje se u različite lijeve/feminističke inicijative kao aktivistkinja.
Donosimo snimku razgovora s Nórom Ugron iz Rumunjske i Selmom Asotić iz Bosne i Hercegovine, koje su gostovale na Reviji malih književnosti: QUEER BALKAN.
Pogledajte snimku razgovora s Vagiom Kalfa iz Grčke i Yordanom Slaveykovim iz Bugarske na Reviji malih književnosti: QUEER BALKAN.
Volite nas čitati i sudjelovati u našim događanjima i programima?
Podržite nas. Vaša donacija će nam omogućiti da i dalje budemo Booksa koju toliko volite.