Rezultati pretrage

Tekstovi
Pisma Pukovniku

O prijevodima

Jedno od značajnijih otkrića u životu čitatelja je kada prvi put shvati da određenog autora/autoricu najradije čita u prijevodu točno određenog prevoditelja/prevoditeljice. 

Piše: F. B.

Intervju

Petšest pitanja za Lanu Bojanić

S Lanom Bojanić, pjesnikinjom i psihologinjom, Davor Ivankovac razgovarao je povodom e-izdanja njezine prve, i zasad jedine knjige poezije "Pribor za lov i vremeplov" na Besplatnim elektroničkim knjigama.

U fokusu

Na ulicama Post-Evrope – bez prevoda

"Ko god isključivo insistira na estetskim vrijednostima, velikim imenima, starim žanrovima i nomenklaturi stare evropske umjetnosti – uglavnom je čuvar aktuelnog poretka i službuje jednoj represivnoj gramatici, odgađajući inoviranje pisanog."

Piše: Mirnes Sokolović

Kritike

'Sve će biti u redu': Obitelj kao prostor ljubavi i rascjepa

U romanu "Sve će biti u redu" Zoran Pilić se u tematskom smislu ohrabrio na veliki poduhvat i usudio se postaviti teška moralna i filozofska pitanja.

Piše: Sara Tomac

Poezija

Josipa Marenić (dvije pjesme)

Ususret gostovanju na tribini Poetomat, donosimo dvije pjesme Josipe Marenić iz neobjavljenog rukopisa "Hiraeth".

Poezija

Andrea Cote (tri pjesme)

Iz buduće antologije kolumbijske poezije, koja nastaje na inicijativu Marija Angela Quintera i kroz prijevode Željke Somun, predstavljamo prvu pjesnikinju: Andreu Cote.

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu