Radionica književnog prevođenja s engleskog jezika

Utorak
15.04.2008.

Prijaviti se mogu diplomirani/e anglisti/ce i apsolventi/ce anglistike.

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca i Algoritam u slučaju velikog interesa zadržavaju pravo izbora kandidata. Radionicu može pohađati najviše 20 osoba, a financira je Algoritam i za polaznike je besplatna.

Prijave za radionicu primaju se do 21. travnja 2008. e-mailom na: dhkp@zg.htnet.hr
ili osobno u tajništvu Društva, Ilica 42/II, ponedjeljkom, srijedom i petkom od 10-13 sati.

Prijavnica se nalazi ovdje.

Radionica će se održavati prema sljedećem programu:

25. 4., petak:
16.30 – 17: Lara Hölbling Matković, Uvod u radionicu
17 – 18.30: Nives Opačić, Hrvatski za prevoditelje
18.30 – 20: Predstavnik Algoritma, Izdavačka praksa

26. 4., subota:
10 – 11.30: Maja Bratanić, Leksikografski priručnici, izvori i alati za angliste
11.30 – 13: Ivan Matković, Kulturalna pismenost književnog prevoditelja
13 – 14: Zadavanje domaće zadaće(oko 5 kartica beletrističkog teksta srednje zahtjevnosti, određuje ga voditelj radionice). Od polaznika se očekuje da prijevod predaju:
- u računalnom ispisu
- u 3 primjerka
- do ponedjeljka 5. 5. u 12 sati
- u ured DHKP.

9. 5., petak:
17 – 18.30: Nives Opačić, Anglističke pogreške u hrvatskom jeziku
18.30 – 20: Nada Šoljan: Kvake i stupice književnog prevođenja

10.5., subota:
10 – 11.30: Prevodilačka analiza prijevoda
11.30 – 13: Lektorska analiza prijevoda
13 – 14: Ocjena radionice i završna riječ Voditeljice i Predstavnika Algoritma.

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu