Page arrow
Web banner 3 korekcijaBanner mobile 3 korekcija
09.05.2023. u 19:00 @ Booksa

Štefica Cvek u dijalogu sa prevodiocima/teljkama: Marić, Šumić, Trifunović

Large 344561927 913554039880950 591014218736928840 n
Utorak
02.05.2023.
Peti u nizu događaja u sklopu projekta "Štefica Cvek u dijalogu sa prevodiocima/teljkama" ugostit ćemo u Booksi!
Sugovornice i sugovornik na događaju bit će spisateljice Mihaela Šumić i Senka Marić — obje jedne od dobitnica nagrade „Štefica Cvek”, kao i prevoditelj Aleksandar Trifunović. Moderatorica razgovora bit će Ivana Dražić, urednica portala Booksa.hr.
„Štefica Cvek u dijalogu sa prevodiocima/teljkama” je projekt zamišljen kao serijal od šest književnih događaja, koji imaju za cilj jačanje, promociju i kritičku analizu suvremene feminističke, kvir i društveno angažirane književnosti u većini post-jugoslovenskih zemalja. Projekt također ima za cilj stvoriti dijalog između književnica/ka i prevoditelja/ica, i potaknuti prijevode između BHSC, slovenskog, makedonskog i engleskog jezika.
Projekt u suradnji realiziraju Pobunjene čitateljke (Srbija), PEN Centar u Bosni i Hercegovini, Kulturtreger/Booksa (Hrvatska) i Koalicija MARGINI (Sjeverna Makedonija).
Regionalni feministički kolektiv književnih kritičarki Pobunjene čitateljke, osnovao je 2021. godine prvu regionalnu feminističku književnu nagradu „Štefica Cvek” , koju je početkom 2022. godine dobilo devetoro autora/ica koji pišu na BHSC jeziku. Naglasak nagrade nije natjecanje, već selekcija i promocija vrijednih društveno-angažiranih i estetski inovativnih djela ne samo feminističke, već i kvir, antikolonijalne, neomarksističke i drugih progresivnih pristupa književnosti. Tako devetoro autorica predstavlja ravnopravne dobitnice/ke nagrade.
Usprkos višegodišnjim nastojanjima da se književna scena u regiji bolje poveže – što je također i jedan od ciljeva nagrade „Štefica Cvek” – regionalna književna scena je i dalje fragmentarna. Mnoge dobitnice/i nagrade „Štefica Cvek” ostaju neobjavljeni u susjednim državama, a neke od njih su čak i jedva poznate van granica svojih zemalja. Ovo odražava širi problem gdje se čak ni svi najpopularniji autori/ice ne prevode i objavljuju u drugim zemljama u regiji. Poseban problem predstavlja nedovoljan prijevod književnih djela između BHSC, slovenskog i makedonskog jezika. Cilj je doprinijeti rješavanju ovih problema nizom od šest književnih događaja koji će se dogoditi u Hrvatskoj (Zagreb), Srbiji (Beograd), Bosni i Hercegovini (Sarajevo) i Sjevernoj Makedoniji (Skoplje).
Govornici će biti dobitnice prve nagrade „Štefice Cvek”, prevoditelji/ice, a moderatori/ice događaja će biti književne kritičarke/i i urednice/i. 
„Štefica Cvek u dijalogu sa prevodiocima/teljkama” nastaje uz financijsku podršku europske mreže za književnost i knjige TRADUKI.

Ostali programi

Otkad je Booksa otvorila svoja vrata u siječnju 2004. godine u gostima su nam bile brojne organizacije, umjetnice, izvođači, održale su se stotine tribina, razgovora, okruglih stolova, diskusija, predstavljanja... Mnogo je ljudi koji rade vrlo zanimljive i kvalitetne stvari, ali nemaju svoj prostor gdje bi ih mogli predstaviti i tu na scenu upadamo mi. Možemo besplatno ustupiti prostor, tehniku kojom raspolažemo i pomoć u promociji događanja. No kako je upita jako, jako puno, ne možemo nikako udovoljiti svima, a ima li, ili nema slobodnih termina i kada, saznat ćete ako nam šibnete mail.

20 godina Bookse, 20 godina književnosti na drugačiji način!

Booksa u 2024. slavi velikih 20 godina! Kako svi mi volimo okrugle obljetnice, neki od vas vjerojatno će se sjetiti našeg 10. rođendana, koji smo (pro)slavili crowdfunding kampanjom1 i velikim završnim tulumom.

Za ovaj, 20. rođendan tulumarit ćemo cijelu godinu jer – zašto ne?!

Large miki solus bup 2

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu