U svibnju čitamo poeziju američkog klasika, pjesnika srpskog podrijetla Charlesa (Dušana) Simića (1938–2023). Radi se o relevantnom izboru iz pjesnikova bogatog opusa, objavljenom 2007. pod naslovom Hotel nesanica (Profil), u suverenom prijevodu Damira Šodana.
Urednička bilješka navodi: “Charles Simić jedan je od najvažnijih suvremenih američkih pjesnika, koji je za svoj rad nagrađen Pulitzerovom nagradom. Osim što je antologiziran u svim relevantnim antologijama suvremene američke poezije, često ga se može čitati i na stranicama najuglednijih časopisa poput New Yorkera, Poetryja i The New York Review of Booksa. Objavio je više od 60 naslova, a ovaj izbor iz njegove poezije, koji je načinio Damir Šodan, prvi je opsežniji prijevod Simićevih pjesama u Hrvatskoj.”
U jednoj rečenici, riječima predgovora Predraga Dojčinovića: “Kao po drevnim formulama majstora lirske poezije od Sapho do Emily Dickinson i dalje, Simićeva je poezija sijamskog odnosa erosa i tanatosa.”
Pročitajte što smo sve čitali na prethodnim klubovima. Klub vodi Martina Vidaić.
Program udruge Kulturtreger podupiru Grad Zagreb, Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske i Zaklada Kultura nova.
Na ovom čitateljskom klubu razgovaramo samo o poeziji i pitamo se je li rima bolja od slobodnog stiha. Vodi ga pjesnikinja i spisateljica Ivana Bodrožić. Njenim riječima, ''na ovom Booksinom klubu čitatelja sve će biti bolje nego inače; čitat ćemo pjesnikinje i pjesnike po mom izboru, introverti (obično ljubitelji poezije) neće morati izlaziti iz kuće, a u ovim teškim vremenima poezija će nam svima skupa, ako ne spasiti, barem olakšati život. Provjerite čvrstu vezu između stiha i smisla.'' Dovoljno rečeno!
Volite nas čitati i sudjelovati u našim događanjima i programima?
Podržite nas. Vaša donacija će nam omogućiti da i dalje budemo Booksa koju toliko volite.