11.10.2016. u 16:00 @ Booksa

Krnja književnost: Tko prevodi koga, zašto i preko čega?

Ponedjeljak
03.10.2016.

U Književnom budoaru, u sklopu serije tribina Krnja književnost ovoga će puta biti riječi o prevođenju i prevoditeljima kao osobama kroz čije ruke prođe ogroman postotak objavljenih naslova, a koje su gotovo potpuno nevidljive. Bilo da se radi o tzv. velikim, ili tzv. malim jezicima, bilo da se radi o književnosti, poeziji, publicistici, možete li zamisliti koliko bi nam toga kao čitateljima bilo nedostupno da nije ovih vrijednih i pametnih ljudi?

O prevođenju, svim njegovim ljepotama i zamkama, o ulozi koju prevoditelji/ce imaju u plasiranju tzv. malih književnosti na tržište, o trendovima u prevođenju, nagradama i svemu onome što se u ovome polju popravilo, kao i o onome što još čeka popravak razgovarat će voditelj tribine Tomislav Augustinčić i Ksenija Banović, prevoditeljica s bugarskog, ovogodišnja dobitnica nagrade "Pero" bugarskog Nacionalnog centra za knjigu. Ksenija je nagradu dobila za tri knjige: dva povijesna romana velike bugarske autorice Vere Mutafčieve - Alkibijad Veliki i Slučaj Džem, te prijevod romana 18% sivo suvremenog pisca Zaharija Karabašlieva.

Svi ste pozvani/e da sudjelujete pitanjima i komentarima - dođite! 

 

Krnja književnost

Kratko i jednostavno rečeno, tribina Krnja književnost predstavlja književne žanrove s interdisciplinarnog stajališta. Malo šire rečeno, povezujući antropologiju, sociologiju i književnost tribina nudi moguća redefiniranja književnih žanrova u popularnoj kulturi. Namjera je pokušati istaknuti neraskidivu vezu između življene realnosti i knjige te popularne žanrove (poput krimića, SF-a, fantasyja, queer književnosti...) predstaviti preko važnih antropoloških i socioloških pitanja tj. disciplinarnih odrednica koje imaju svoj značaj u svakodnevnom životu čovjeka. Tribinu su na početku vodili Tomislav Augustinčić i Luka Šipetić. Luka se morao posvetiti svojoj akademskoj i glazbenoj karijeri pa je tribina ostala u marljivim i pouzdanim Tomislavovim rukama.

20 godina Bookse, 20 godina književnosti na drugačiji način!

Booksa u 2024. slavi velikih 20 godina! Kako svi mi volimo okrugle obljetnice, neki od vas vjerojatno će se sjetiti našeg 10. rođendana, koji smo (pro)slavili crowdfunding kampanjom i velikim završnim tulumom.

Za ovaj, 20. rođendan tulumarit ćemo cijelu godinu jer – zašto ne?!

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu