Tamás Jónás na blic

Srijeda
01.10.2025.

Ususret Reviji malih književnosti: Romska književnost na naša kratka pitanja kratko je odgovorio pisac i pjesnik Tamás Jónás iz Mađarske. U antologiji Imena koja cvjetaju u pukotinama bezdana (ur. Ivana Dražić i Karolina Hrga) donosimo izbor iz njegove poezije koju je s mađarskog prevela Lea Kovács.

Kako biste se opisali u tri riječi?

Star, hladan, smion. [Old, cold, bold.] 

Kako biste opisali vašu poeziju zastupljenu u Antologiji? 

Moje pjesme su izvještaji s margine.

Kako biste opisali romsku književnost?

Romska književnost je, strogo govoreći, ono što je napisano na romskom jeziku jer književnost je stvar jezika. Tekstovi isprepleteni s elementima romske kulture više pripadaju području sociologije nego samoj književnosti.

Tko vam je najdraži romski autor/ica?

Moj omiljeni romski autor je Bari Károly. Zanimljivo je da on sam poriče samu legitimnost romske književnosti i ne smatra se „romskim pjesnikom“.

Zašto pišete?

Jer mogu. A na mađarskom to ne znači samo sposobnost, već i dopuštenje, znanje i priliku.

Koji je najbolji, a koji najgori savjet za pisanje koji ste ikada dobili?

Budite uporni. Nemojte se previše truditi da biste bili uspješni. (Neću otkriti koji je bio najbolji, a koji najgori.)

Na čemu trenutno radite? 

Radim na romanu pod naslovom 1987.

Što trenutno čitate?

J. M. Coetzeejev Život i doba Michaela K.

 

Tamás Jónás (1973.) jedan je od najsnažnijih glasova suvremene mađarske književnosti. U poeziji i prozi prepliće autobiografske teme, traumu djetinjstva, društvenu marginalizaciju i egzistencijalni mit. Među njegovim zapaženim zbirkama su Ő (1993.), Kiszámítható józanság i Önkéntes vak, a nagrada Aegon Art (2009.) potvrdila je njegovu važnost. Autor je i romana Cigányidők i Kívülálló. Najnovija zbirka Dræn/Draen (2025.) obuhvaća 73 pjesme i mnogi je smatraju vrhuncem njegova opusa. Dobitnik je brojnih priznanja, među njima Arany János Prize, Artisjus Literary Award i Herder Fellowship.

Možda će vas zanimati
Na blic
03.10.2025.

Ruždija Russo Sejdović na blic

Povodom Revije malih književnosti: Romska književnost na naša blic pitanja odgovorio je pisac, pjesnik i prevoditelj Ruždija Russo Sejdović.

Na blic
02.10.2025.

Oksana Marafioti na blic

U susret Reviji malih književnosti: Romska književnost donosimo blic intervju sa spisateljicom Oksanom Marafioti, autoricom romskog, armensko, grčkog i ukrajinskog porijekla.

Iz Revije malih književnosti
01.10.2025.

Imena koja cvjetaju u pukotinama bezdana (predgovor)

Donosimo predgovor antologiji "Imena koja cvjetaju u pukotinama bezdana" urednica Ivane Dražić i Karoline Hrga

Na blic
30.09.2025.

Delia Grigore na blic

Ususret Reviji malih književnosti: Romska književnost donosimo blic intervju s pjesnikinjom Delijom Grigore iz Rumunjske.

Na blic
29.09.2025.

Patrik Banga na blic

Donosimo prvi blic intervju ususret Reviji malih književnosti: Romska književnost. Na naša kratka pitanja kratko je odgovorio češki pisac i novinar Patrik Banga.

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu