Zabor ili Psalmi

Autor: Kamel Daoud

Izdavač: Fraktura

Godina izdanja: 2019

Cijena: 139,00 kn

Broj stranica: 272

Uvez: tvrdi

Proza

Knjiga nije dostupna u Booksi! Potražite je u bolje opremljenim knjižarama i antikvarijatima u Hrvatskoj i šire! Booksa ne prodaje knjige, izuzev vlastitih izdanja.

Pisac je jedina djelotvorna smicalica protiv smrti. Ljudi su pokušavali s molitvom, lijekovima, magijom, ponavljanjem ajeta ili mirovanjem, ali samo je Zabor našao rješenje: pisati. Kao što je Šeherezada pripovijedanjem odgađala svoju smrt, mladić iz zabitog sela Abukira svoje susjede održava na životu svojim nesvakidašnjim talentom. Praunuk tkalje ćilima s juga Alžira, Zabor je odmalena bio poseban, što je u primitivnoj sredini značilo obilježen, a nakon što ga se obitelj odrekla, jedina mu je podrška teta Hadžer. No kad mu se otac Hadži Brahim nađe na samrti, Zabor dobiva priliku da ga održi na životu i dobije konačno priznanje svoje obitelji. Ipak, odluka da potvrdi svoj magični talent ili se ipak opredijeli za običan život nije nimalo laka.

Zabor ili Psalmi drugi je, više godina očekivani roman alžirsko-francuskog pisca Kamela Daouda, u kojem on iskazuje svu raskoš svojeg spisateljskog talenta. Ovo je sjajna i potresna priča o potrebi da se piše čak i kad okolnosti piscu nikako ne idu na ruku, a njegov ga rad može dovesti u pogibelj.

,,Kamel Daoud napisao je uistinu sjajan roman. Jedna od najuzbudljivijih knjiga o odrastanju mladića u krutom patrijarhalnom društvu, no usto i strastvena oda književnosti."
(Oriane Jeancourt, Transfuge)

,,U Zaboru ili Psalmima, uz zdravu ambicioznost i ljepotu, pisac iznosi prštavu i poetičnu parabolu koja je ujedno i dokaz njegove vjere u književnost u suprotnosti s ljudskom glupošću."
(Christophe Ono-dit-Biot, Le Point)

,,Snažan, poetičan i odvažan tekst, Zabor ili Psalmi Kamela Daouda izdvajaju se među novim naslovima ove sezone. Kamel Daoud usavršava svaku stranicu u svojem prijenosu riječi iz izgovorene u napisanu. Ovo je pisac koji rješava kontradikciju između svojega unutarnjega glasa i preciznosti u milimetar riječi koje stavlja na papir."
(Antoine Perraud, Mediapart)

,,U ovom izvanrednom romanu, koji je pun značenja i koji na određeni način svojim umnoženim referencama, citatima i izravnim ili neizravnim aluzijama pokušava obuhvatiti svu silu knjiga, Kamel Daoud pripovijeda preobraženu, uvećanu i poetiziranu povijest čovjeka koji podsjeća na njega samoga."
(Le Temps)

S francuskog prevela Mia Pervan.

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu