To smo bili mi

Autor: Golnaz Hashemzadeh Bonde

Izdavač: Fraktura

Godina izdanja: 2020

Cijena: 139,00 kn

Broj stranica: 179

Uvez: tvrdi

Proza

Knjiga nije dostupna u Booksi! Potražite je u bolje opremljenim knjižarama i antikvarijatima u Hrvatskoj i šire! Booksa ne prodaje knjige, izuzev vlastitih izdanja.

Mlada Iranka Nahid upisuje studij medicine, no revolucija je pred vratima. U krvavom gušenju demonstracija stradava joj mlađa sestra, a Nahid završi u zatvoru. Nakon nekoliko godina života u strahu od progona, sa suprugom Masoodom i malenom kćeri odlučuje se na drastičan potez – ilegalni izlazak iz zemlje. No kad gotovo trideset godina poslije teško oboli u svojoj drugoj domovini, Švedskoj, Nahid se počinje pitati je li njezin život ikad imao svrhu. Pred njom je ostao još jedan, najteži zadatak: kako ublažiti ljutnju koja je cijelog života pokreće...

To smo bili mi švedske autorice iranskog porijekla Golnaz Hashemzadeh Bonde roman je koji vibrira od osjećaja gubitka, ali i životne radosti. Izvanredno opisujući iskustvo migracije, kad bijeg možda spašava život, ali i nosi krivnju i otuđenost, ovo djelo pogađa silovito i ostavlja bez daha.

''Kristalno jasno pripovijedanje. Golnaz Hashemzadeh Bonde ima kratku rečenicu, oko za detalj i precizno prikazuje osjećaje. Ovo je roman koji je važno pročitati dok ne bude prekasno.''
(Dagens Nyheter)

''Bijes i ogorčenje često se smatraju štetnima i onim što nas uništava, posebno kad je riječ o ženama. No Nahid iz svojeg bijesa izvlači snagu. Ona gori. Do posljednjeg daha.''
(Aftonbladet)

''Dok brodi kroz teme poput bolesti i smrti, koje su pune potencijalnih zamki, autorica uspijeva stvoriti izvanrednu priču bez suvišne sentimentalnosti. Nahid je lik koji je postao neizbježan u švedskoj književnosti i moramo biti zahvalni što smo je dobili.''
(Expressen)

''Prikaz borbe jedne žene, ovo je priča o nasilju na individualnoj i strukturnoj razini. O ljubavi prema djetetu i mržnji prema majčinstvu. O malenoj, tvrdoglavoj nadi, iskri života, zbog koje se nešto pokušava popraviti prije no što bude prekasno.''
(Svenska Dagbladet)

Roman je sa švedskog prevela Sonja Bennet

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu