Autor: Golnaz Hashemzadeh Bonde
Izdavač: Fraktura
Godina izdanja: 2020
Cijena: 139,00 kn
Broj stranica: 179
Uvez: tvrdi
Knjiga nije dostupna u Booksi! Potražite je u bolje opremljenim knjižarama i antikvarijatima u Hrvatskoj i šire! Booksa ne prodaje knjige, izuzev vlastitih izdanja.
Mlada Iranka Nahid upisuje studij medicine, no revolucija je pred vratima. U krvavom gušenju demonstracija stradava joj mlađa sestra, a Nahid završi u zatvoru. Nakon nekoliko godina života u strahu od progona, sa suprugom Masoodom i malenom kćeri odlučuje se na drastičan potez – ilegalni izlazak iz zemlje. No kad gotovo trideset godina poslije teško oboli u svojoj drugoj domovini, Švedskoj, Nahid se počinje pitati je li njezin život ikad imao svrhu. Pred njom je ostao još jedan, najteži zadatak: kako ublažiti ljutnju koja je cijelog života pokreće...
To smo bili mi švedske autorice iranskog porijekla Golnaz Hashemzadeh Bonde roman je koji vibrira od osjećaja gubitka, ali i životne radosti. Izvanredno opisujući iskustvo migracije, kad bijeg možda spašava život, ali i nosi krivnju i otuđenost, ovo djelo pogađa silovito i ostavlja bez daha.
''Kristalno jasno pripovijedanje. Golnaz Hashemzadeh Bonde ima kratku rečenicu, oko za detalj i precizno prikazuje osjećaje. Ovo je roman koji je važno pročitati dok ne bude prekasno.''
(Dagens Nyheter)
''Bijes i ogorčenje često se smatraju štetnima i onim što nas uništava, posebno kad je riječ o ženama. No Nahid iz svojeg bijesa izvlači snagu. Ona gori. Do posljednjeg daha.''
(Aftonbladet)
''Dok brodi kroz teme poput bolesti i smrti, koje su pune potencijalnih zamki, autorica uspijeva stvoriti izvanrednu priču bez suvišne sentimentalnosti. Nahid je lik koji je postao neizbježan u švedskoj književnosti i moramo biti zahvalni što smo je dobili.''
(Expressen)
''Prikaz borbe jedne žene, ovo je priča o nasilju na individualnoj i strukturnoj razini. O ljubavi prema djetetu i mržnji prema majčinstvu. O malenoj, tvrdoglavoj nadi, iskri života, zbog koje se nešto pokušava popraviti prije no što bude prekasno.''
(Svenska Dagbladet)
Roman je sa švedskog prevela Sonja Bennet.