Kuća abecede

Autor: Jussi Adler-Olsen

Izdavač: Znanje

Godina izdanja: 2015

Cijena: 119,00 kn

Broj stranica: 472

Uvez: tvrdi

Proza

Knjiga nije dostupna u Booksi! Potražite je u bolje opremljenim knjižarama i antikvarijatima u Hrvatskoj i šire! Booksa ne prodaje knjige, izuzev vlastitih izdanja.

Najpoznatiji po seriji trilera o policijskom inspektoru Carlu Mørcku i njegovu osebujnom pomoćniku, sirijskom izbjeglici Assadu za koju su autorska prava prodana u više od 25 zemalja, nagrađivani danski književnik Jussi Adler-Olsen svoju spisateljsku karijeru započeo je romanom Kuća abecede (Alfabethuset, 1997.). Roman Kuća abecede uzbudljiva je kombinacija ratnog romana i psihološkog trilera čija je radnja smještena u vrijeme Drugog svjetskog rata, a prati sudbine dvojice engleskih pilota oborenih na neprijateljskom teritoriju. Pokušavajući spasiti vlastite živote, dvojica pilota RAF-a preuzimaju identitete visokorangiranih pripadnika SS-odreda koji su izgubili razum zbog surovih doživljaja na istočnome bojištu, te završavaju u bolnici za mentalno oboljele koja se nalazi u samom srcu Njemačke, daleko iza ratnih linija, u Freiburgu.

Godine 1941. dvojica engleskih pilota, James i Bryan, inače prijatelji od djetinjstva, oboreni su nad Njemačkom. Svjesni da će biti strijeljani kao špijuni ako padnu u ruke Nijemaca, uspiju uskočiti na bolnički vlak namijenjen visokorangiranim pripadnicima SS-odreda koji su izgubili razum zbog surovih doživljaja na istočnome bojištu. James i Bryan izbace dvojicu umirućih pacijenata s vlaka i zauzmu njihove postelje u nadi da će kasnije dobiti priliku za bijeg. Dvojica pilota RAF-a tako završe u Kući abecede, bolnici za mentalno oboljele koja se nalazi u samom srcu Njemačke. Njihov je jedini spas glumiti da su i sami ludi. No, koliko dugo mogu izdržati terapije elektrošokovima, konzumiranje tableta za smirenje, fizičko maltretiranje bolničkog osoblja i sigurnosnih službenika SS-a u neprestanom lovu na simulante, a da i sami ne izgube razum? I jesu li James i Bryan jedini koji se pretvaraju?

Prevela s njemačkog Ana Tomčić.

Najbolji film koji sam ikada pročitao.Just Betzer, filmski producent

Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu