Hrvatsko društvo književnih prevodilaca objavilo je uži izbor za prevoditeljsku nagradu Josip Tabak. Nagrada za životno djelo dodjeljuje se istaknutim književnim prevodiocima koji su svojim opusom i doprinosom struci obogatili književno prevodilaštvo u Hrvatskoj, a godišnja nagrada autorima najboljeg prijevoda objavljenog u prethodnoj godini u pojedinoj kategoriji. Nagrada se može (ali ne mora) dodijeliti u kategorijama: beletristička proza, publicistika (nebeletristička proza), književnost za djecu i mlade, poezija, strip (grafički romani i novele) i drama, a proglašenje dobitnika_ica bit će u rujnu.
U uži krug ušli su sljedeći prevoditelji i prevoditeljice:
u kategoriji “beletristička proza”:
u kategoriji “publicistika (nebeletristička proza)”:
u kategoriji “književnost za djecu i mlade”:
Čestitamo svima na ulasku u uži krug!